Художественная книга АСТ Разговор по дороге
Продаёт магазин
21 Vek
Описание
Ключевые особенности книги:«Разговор по дороге» Дзюнъитиро Танидзаки — сборник избранных повестей и рассказов раннего периода творчества выдающегося японского писателя, впервые публикуемых на русском языке в переводе Т. И. Редько-Добровольской.Дзюнъитиро Танидзаки (1886–1965) — один из самых значимых японских прозаиков ХХ века, признанный классик еще при жизни. Его произведения получили широкое признание в Японии и за ее пределами, а в честь писателя названа одна из престижных литературных премий страны.В книгу вошли произведения раннего периода творчества автора — они различаются по форме и материалу, но объединены характерными чертами стиля Танидзаки: пристрастием к необычному и парадоксальному, замысловатыми сюжетными интригами и образами героев, терзаемых внутренними противоречиями.Через эти истории читатель погружается в уникальный мир японской прозы начала XX века, где эстетика переплетается с психологизмом, а тонкая ирония — с глубоким пониманием человеческой природы.Издание входит в серию «Эксклюзивная классика» — коллекцию знаковых произведений мировой литературы в удобном формате покета с узнаваемым оформлением.Аннотация:В настоящем издании представлены избранные повести и рассказы Танидзаки, относящиеся к раннему периоду его творчества. Они разнятся по форме и материалу, но их многое объединяет – и заметное пристрастие автора ко всему необычному, парадоксальному, и наличие замысловатой сюжетной интриги, и особый тип героя, одержимого страстями и терзаемого внутренними противоречиями. И, конечно же, свойственная Танидзаки лукавая манера письма, при которой о главном сообщается не прямо, а исподволь, словно ненароком. Он мог бы сказать читателям устами одного из своих персонажей: «Я всегда старался говорить вам правду, только не напрямую, а окольным путем, и если вы не понимали моих намеков, пеняйте на себя!»Все вошедшие в сборник произведения публикуются на русском языке впервые – в переводе Т. И. Редько-Добровольской.




