ГлавнаяМагазиныНовостиОбзорыСервисы🔥 Купоны
Цены обновлены
🇧🇾 Беларусь
Панель управления
K
kupitut.by
☰ Каталог
🔍
Миры литературного перевода. Сборник докладов участников V Международного конгресса переводчиков художественной литературы (Москва. 6-9 сентября 2018 г.). В 2-х томах (комплект из 2 книг)17%

Миры литературного перевода. Сборник докладов участников V Международного конгресса переводчиков художественной литературы (Москва. 6-9 сентября 2018 г.). В 2-х томах (комплект из 2 книг)

81,25 BYN97,5
В наличии
Перейти в Читай-Город

Продаёт магазин

Читай-Город

🎟️Купоны и скидки в Читай-Город

Распродажа

Скидка 50%

Получить →

«Читай-город» + Литрес

Скидка 30%

Получить →

Дарите и получайте подарки сами

Получить →

Описание

Миры литературного перевода. Сборник докладов участников V Международного конгресса переводчиков художественной литературы (Москва. 6-9 сентября 2018 г.). В 2-х томах (комплект из 2 книг): В первую книгу двухтомника материалов V Международного конгресса переводчиков (Москва, 6-9 сентября 2018 г.), — одного из крупнейших саммитов переводческого цеха, проводимого российским Институтом перевода, — вошлй статьи в различных жанрах и форматах, от научных исследований и аналитических обзоров до автобиографических очерков и эссе о секретах переводческого мастерства. Тематические разделы посвящены, в соответствии с секциями Конгресса, общим проблемам художественного перевода, переводу поэтическому и переводу прозаическому, переводам драматургии и детской литературы, взаимодействию переводчика и издателя. В сборник включены тексты как мэтров перевода, таких как Наталия Автономова, Кэрол Аполлонио, Андрей Базилевский, Григорий Кружков, Мири Литвак, Рафаэль Гусман Тира-до, Анн Кольдефи-Фокар, Абдулла Хаба и др., так и восходящих звезд художественного перевода. Издание адресовано литературоведам, переводчикам, студентам и преподавателям гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется отечественной и мировой литературой. Во вторую книгу двухтомника материалов V Международного конгресса переводчиков (Москва, 6-9 сентября 2018 г.), — одного из крупнейших саммитов переводческого цеха, проводимого российским Институтом перевода, — вошли статьи в различных жанрах и форматах, от научных исследований и аналитических обзоров до автобиографических очерков и эссе о секретах переводческого мастерства. Тематические разделы посвящены, в соответствии с секциями Конгресса, переводам с малых и больших языков, общим проблемам художественного перевода, проблемам обучения переводческому искусству. В сборник включены тексты как мэтров перевода, таких как Иоланда Блумен, Надежда Бунтман, Стефано Гардзонио, Павел Грушко, Микел Кабал-Гуарро, Тамара Рекк-Котрикад-зе, Павел Нерлер, Кэтрин Янг и др., так и восходящих звезд художественного перевода. Издание адресовано литературоведам, переводчикам, студентам и преподавателям гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется отечественной и мировой литературой.

Похожие товары

Художественная книга Эксмо Миры в моем сердце

Художественная книга Эксмо Миры в моем сердце

20,24 BYN

21 Vek
Художественная книга Никея Миры за стеной. Стекло старьевщика твердая обложка

Художественная книга Никея Миры за стеной. Стекло старьевщика твердая обложка

23,59 BYN

21 Vek
Оформление подарков Черным-бело Миры Лии Арден / 9785041878214

Оформление подарков Черным-бело Миры Лии Арден / 9785041878214

25 BYN

21 Vek
Карточная игра GaGa Games Миры Ктулху

Карточная игра GaGa Games Миры Ктулху

32,2 BYN

Onliner